Editor de active
La poesie comme « Écart ». Quelques considerations sur la « negativite » du
<I><FONT size=1 face="Times New Roman"><FONT size=1 face="Times New Roman"> <P align=left><FONT size=3>Our study is conceived as an analysis of the intentionality of poetic discourse. The first </FONT><FONT size=3>hypothesis postulates the gratuitous nature of this type of discourse which would be deprived of sense </FONT><FONT size=3>and constructed as the result of accident, of lack of logic. Thus, in this case the poetic discourse </FONT><FONT size=3>would be independent from its receivers. On the other hand, Jakobson and the Russian formalists </FONT><FONT size=3>considered that the poetic discourse is an organized structure of the verbal material, meant for a </FONT><FONT size=3>specific public and which has as a unique purpose its own functioning. Poetical writing is </FONT><FONT size=3>characterized by semantic multiplicity, which is different from the common discursive logic; as a </FONT><FONT size=3>result, this discourse demands from the reader a careful decoding. Another theory which has become, </FONT><FONT size=3>in our opinion, a sort of linguistic cliché, is the definition of poetry as a gap, transgression or </FONT><FONT size=3>systematic violation of the linguistic rules. Because of this refuse of norms and of the use of tropes, </FONT><FONT size=3>the definition of the poetic discourse rather implies negative categories. However, our analysis will </FONT><FONT size=3>prove that the apparent “negativity” of poetry can be, at the same time, productive, for example if it </FONT><FONT size=3>contributes to create and emphasize the poetic style, the originality or the aesthetic value of a literary </FONT><FONT size=3>work. Our conclusion is that the poetic discourse does not have a deconstructive aim in itself, but it is </FONT><FONT size=3>meant to fascinate the audience and to bring about a certain poetic state, a state of grace which will </FONT><FONT size=3>help the reader to decode the poem. </FONT></P></I></FONT></FONT>
Editor de active
Author's Guide
Redactarea articolului şi transferul său electronic vor ţine seama de următoarele cerinţe:
- Articolul va fi trimis ataşat unui e-mail;
- Număr de cuvinte: 5000 – 7000;
- Textul va fi procesat în Word;
- Font: Times New Roman (12 pt);
- Spaţierea dintre rânduri: 1;
- Articolul nu va fi paginat;
- Alineatul va fi un tab; primul paragraf nu va avea alineat;
- Tabelele şi diagramele vor putea fi deplasate în interiorul textului;
- Titlul: majuscule bold, centrat;
- Numele autorului: sub titlu, caractere obişnuite, aliniat la dreapta;
- Afilierea: sub numele autorului, caractere obişnuite, aliniată la dreapta;
- Articolul va fi realizat în limba engleză sau în limba franceză;
- Rezumatul articolului va fi scris în engleză, cu Times New Roman, 11, italice (minimum 10 rânduri, fără alineat);
- Vor fi inserate note de subsol, mai degrabă decât note de final, dacă este cazul;
- Citatele care depăşesc două rânduri vor fi separate de textul articolului, într-un paragraf scris în bloc, alineat un tab, cu Times New Roman 12, spaţiat la un rând.
Referinţele: Lista bibliografică şi citatele din text vor fi redactate în stilul MLA (pentru mai multe detalii http://www.mla.org/style); după un citat din cadrul textului, veţi indica sursa în paranteze, folosind formatul specificat mai jos la Tipul de referinţă; toate referinţele vor apărea la finalul articolului în ordine alfabetică sub titlul: WORKS CITED (aliniat stânga), folosind formatul de mai jos indicat la Surse bibliografice. Al doilea rând al referinţei va fi alineat un tab.
Instrucţiuni pentru sistemul de referinţă MLA
Despre
Analele Ştiinţifice ale Universităţii Ovidius Constanţa. Seria Filologie reprezintă o publicaţie periodică de referinţă din domeniul umanistic, axată pe cultură, limbi şi literaturi, lingvistică, istoria limbii, filosofie. Până acum, toate volumele au fost publicate anual, din 1990.
Publicaţia are o largă distribuţie, în peste 30 de universităţi din Europa şi America.
În anul 2010 Analele Ştiinţifice ale Universităţii Ovidius Constanţa. Seria Filologie au primit cotaţia B+ din partea Consiliului Naţional al Cercetării Ştiinţifice din Învăţământul Superior (CNCSIS).
Editorii Analelor Ştiinţifice ale Universităţii Ovidius Constanţa. Seria Filologie (Ovidius University Annals of Philology, Constanţa, Romania) doresc să vă anunţe faptul că începând din 2011 vor apărea două numere anual, în lunile iulie şi decembrie.
Lucrările vor fi redactate în limbile engleză sau franceză, cu rezumatul şi cuvintele-cheie în limba engleză.
Publicaţia este indexată în
• CEEOL (Central and Eastern European Online Library)
• DOAJ (Directory of Open Access Journals)
• IndexCopernicus Journals Master List
• Ulrichsweb™
şi înregistrată în
• ZDB (Zeitschriftendatenbank)
• RuG Links
• La Criée : périodiques en ligne
Contact
REDACTOR ŞEF
Adina Ciugureanu
Ovidius University of Constanta - adina.ciugureanu@seanet.ro
REDACTOR ŞEF ADJUNCT
Florentina Nicolae
Ovidius University of Constanta - nicolae_flori@yahoo.com