Considerations sur le langage medical populaire roumain In the recent years, we have been interested in the popular medical Romanian language
and we have done basic research in this field, reflected in our doctoral thesis which will be published
soon. There have been different sources, as we have intended to analyze the phenomenon both
synchronically (by relying on all the equipment including the Romanian dialectal features) and
diachronically (using the writings of doctors and of some Romanian or foreign intellectuals of the
18th and 19th centuries, which focused on the above-mentioned problem).
We have analyzed over 1100 popular and regional names of diseases, have added a large number
of verbs that have a close association with the "medical act" in the traditional society. Our intention
was also to notice the crossing of the medical language over its correspondent popular language in
order to see to what extent the neologisms have soaked in the popular medical practice. As a result of
the research work mentioned above, a whole series of observations appeared, most of them applying
to all medical and popular language, while, of course, others are specific only to the medical field.
Considerations sur le langage medical populaire roumain.

Analele Ştiinţifice ale Universităţii "Ovidius" Constanţa. Seria Filologie

Volum 1 | Număr 21 | Publicat la 01/09/2011 | ISSN  1223-7248

Autori:
Cosmin Căprioara
Rezumat
In the recent years, we have been interested in the popular medical Romanian language
and we have done basic research in this field, reflected in our doctoral thesis which will be published
soon. There have been different sources, as we have intended to analyze the phenomenon both
synchronically (by relying on all the equipment including the Romanian dialectal features) and
diachronically (using the writings of doctors and of some Romanian or foreign intellectuals of the
18th and 19th centuries, which focused on the above-mentioned problem).
We have analyzed over 1100 popular and regional names of diseases, have added a large number
of verbs that have a close association with the "medical act" in the traditional society. Our intention
was also to notice the crossing of the medical language over its correspondent popular language in
order to see to what extent the neologisms have soaked in the popular medical practice. As a result of
the research work mentioned above, a whole series of observations appeared, most of them applying
to all medical and popular language, while, of course, others are specific only to the medical field.
Cuvinte cheie:
medical language Romanian popular, ethnoiatry, dialect, beliefs, taboo language, origine and names of deseases



Evaluarea articolului: